Chinese culture online home page
View cart detail and checkout 0 Item(s)
Checkout
Order Status
Chinese books: Chinese English dictionary ( Pinyin Chinese English dictionary, Concise Chinese English dictionary), English Chinese dictionary; Chinese classic literature, Tang poems, Song Proses, famous classic novels, including A Dream of Red Mansions, Journey to the West, Water Margin / Outlaws of Margin, Three Kindoms; Ancient Chinese philosophy and philosophists, including Laozi, Sunzi, Confucius, Mencius; Classic Chinese philosophy books include The art of War, Analects, The great learning, doctrine of the mean; Chinese cooking and diet includes all Chinese Cuisine; Learn Chinese Arts include the books for Chinese Painting, Chinese calligraphy
Home Music Video Books Stationery Arts & crafts Games & fun Gallery  
Chinese Culture Online Forum Bulletin Board
   
  Browse
 
• MUSIC
• VIDEO
• BOOKS
 About China
 Cooking & Diet
 Culture:Chinese Art
 Culture:Classic Literature
 Culture:Classic Love Story
 Culture:Classic Philosophy
 Culture:Dictionary
 Culture:Learning Chinese
 Feng Shui
 Kids: Toy Book & Flash Card
 KungFu:TaiChi & QiGong
 KungFu:Traditional
 Literature & Fiction
 Medicine:Acupuncture
 Medicine:HealthCare
 Medicine:Therapy / Massage
 Medicine:Tradition (TCM)
 Story Book
 Tradition & History
• STATIONERY
• ARTS & CRAFTS
• GAMES & FUN
• GALLERY
   
  Community
 
• Encyclopedia
   
 Search 
 
 
  Service Center
 
About Us
Help & FAQ
Contact Us
Track Your Orders
Privacy & Security
Terms & Conditions
Links
Add Your URL
   
 
   
 
You are here:   Books > Culture:Classic Literature

  BOOKS

A Dream of Red Mansions:Culture-Classic-Literature
A Dream of Red Mansions[3 Books]
System #: BA-02-0003
ISBN:  7-119-00643-6
ISBN:  7119006436
Author: Tsao Hsueh-chin and Kao Ngo
Language:  English
Publisher: Foreign Languages Press
Type: Paperback
Pages: 1887 Pages
List price: $45.00
Our Price: $34.70
 
 DESCRIPTION:
About the Author

Tsao Hsueh-chin (1715? - 1763?) is the author of A Dream of Red Mansions. His personal name was Zhan, and his style (name adopted by a man at his coming of age), Mengruan. He was also know as Xueqin, Qinpu or Qinxi.His ancestral home was in what is now Liaoyang City, in Northeast China, and his forebears, although Han Chinese themselves, had been accepted into the ManchuRight White Banner. For three successive generations, a period of some 60 years, his ancestors had held the post of Textile Commissioner in Jiangning (present-day Nanjing). His paternal great grandmother, surnamed Sun, had been nursemaid to the infant who was later to become the Kangxi emperor's study companion and close attendant, accompanying him when he came to the throne on four of his six inspection tours of the south, a singular honor. After the death of Tsao Yin, the family, under the headship of Tsao Hsueh-chin's father Tsao Fu, continued to enjoy the emperor's favor, but when the Yongzhen emperor ascended the throne, Tsao Fu was removed from his office and punished on charges of financial mismanagement and incompetence in the management of courier stations. The family property was confiscated, and the Tsaos' halcyon days came to an end. They moved to eijing. Tsao Hsueh-chin, who had spent his childhood in pampered luxury, now shared the family's fate of a wretched existence. Dogged by poverty, he eventually moved to arustic hovel on the western outskirts of the capital. The death of his young son in 1762 was a crushing blow to Tsao, from which he never recovered, and on February 12, 1763 he himself passed away. Tsao Hsueh-chin was haughty by nature, but an extremely talented literary man. His friend Dun Cheng compared his poems to those of the Tang Dynasty poet Li He, descbribing them as bold, solid and having the cold glitter of a knife blade. Unfortunately, all that survives of Tsao's poetry is two lines of a poem dedicated to a play adapted by Dun Cheng from the famous Tang Dynasty poet Bai Juyi's long narrative poem Song of a Lute Player. Tsao was also a painter who liked painting stones, in a style described by another friend, Dun Min, as sturdy. But Tsao Hsueh-chin's fame rests on his magnificent achievement in writing the full-length novel A Dream of Red Mansions.

About the Translators:

Yang Xianyi was born in Tianjin in 1915. His wife Gladys was born in England in 1919. They both graduated from Oxford University in the 1930s. They were married in 1940 in China.
After teaching at several universities, they went to work for the National Compilation and Translation Bureau in 1943, in charge of translation of literary works. In 1952, they joined the Foreign Languages Press (now the China International Publishing Group) in Beijing, where Yang Xianyi worked as the cheif editor of the magazine Chinese Literature. At the same time, he was a foreign literature research fellow of the Chinese Academy of Social Sciences, A council member of the Chinese Writers Association and a council member of the Chinses Translators Association.
For many decades, Yang Xianyi and Gladys Yang have devoted themselves to translating and research into Chinses and foreign literary legacies. Their translations of classic Chinese works of literature especially have brought them global fame, making a great contribution the the cultural exchanges between China and the rest of the world. Apart from their monumental translation of A Dream of Red Mansions, they have translated the Elegy of Chu, Selections from the Records of the Historian, The Dragon King Daughter, The Courtesan's Jewel-box, The Man Who Sold a Ghost, Palace of Eternal Youth, The Scholars and a number of works by the famous modern Chinese writer Lu Xun.

Book Description
The celebrated Chinese classic novel is a masterpiece of realism written in the middle of the-eighteenth century. Taking as its background the decline of several related big families and drawing much from his own experiences, the author Tsao Hsueh-chin (?-c.1763) focused on the tragic love between Jia Baoyu and Lin Daiyu and, in the meantime, provides a panorama of the lives of people of various levels in the degenerating empire. But he left the work unfinished (or the last 40 chapters were lost). Kao Ngo (c.1738-c.1815) completed the work some years later in much of Kao's spirit and also put in his own revelation, which aroused protracted controversy throughout centuries. Exposing social evils, the book cries out denunciation against the feudal system. All techniques of literary merit developed in previous periods have been incorporated into the great work with much originality. It stands out in the world literature ranking with Hamlet and War and Peace.

Illustrated with traditional Chinese paintings.
 

Related Products:

1. 

Tang Poems - 300

  Our Price: $9.85   More Detail
2. 

Song Proses - 300

  Our Price: $9.85   More Detail
3. 

Tao YuanMing Selected Poems

  Our Price: $7.50   More Detail
4. 

The Core of Chinese Classical Fiction

  Our Price: $18.95   More Detail
5. 

Strange Tales from the Liaozhai Studio (III)

  Our Price: $24.95   More Detail
 

A Dream of Red Mansions

Culture:Classic Literature

chinese literature, classical chinese literature, ancient chinese literature
Copyright 2003-2008 All rights reserved by www.chinesecultureonline.com. Terms & Conditions
Home | Music | Video | Books | Stationery | Arts & Crafts | Games & Fun | Gallery
About Us | Privacy & Security | Terms & Conditions | Add Your URL | Links | Sitemap